Commandes en ligne pour l'Europe uniquement. Nous expédions dans le monde entier sur demande : email

Tableaux des mesures

Maniques mâles

SB200/220

1. Comment prendre des mesures



Suivez les étapes suivantes : – Redressez votre main, détendue et sans hyper-extension des doigts – Mesurez la longueur entre la moitié de la deuxième boucle de l’index moyen et le pli initial du poignet

2. Tableau des mesures

  • Come prendere la misura della taglia Effettuare la misurazione della lunghezza della mano partendo dalla metà della seconda falange del dito medio fino alla piega iniziale del polso. Di seguito, video esplicativo che illustra graficamente il procedimento di misurazione misura taglia per la sbarra
  • Vestibilità Per verificare l’esattezza della taglia senza salire sull’attrezzo, perdendo la possibilità di reso, i tre fori delle dita devono scorrere al massimo fino alla seconda nocca
Misura (mm)Taglia
105 mm
115 mm
125 mm
135 mm
145 mm
155 mm

3. Vérification de l’ajustement

AN300/320

1. Comment prendre des mesures



Suivez les étapes suivantes : – Redressez votre main, détendue et sans hyper-extension des doigts – Mesurez la longueur de la moitié du premier pli du doigt moyen jusqu’au pli initial du poignet.

2. Tableau des mesures

  • Come prendere la misura della taglia Effettuare la misurazione della lunghezza della mano partendo dalla metà della prima falange del dito medio fino alla piega iniziale del polso. Di seguito, video esplicativo che illustra graficamente il procedimento di misurazione misura taglia per gli anelli
  • Vestibilità Per verificare l’esattezza della taglia senza salire sull’attrezzo, perdendo la possibilità di reso, i due fori delle dita devono scorrere al massimo fino alla prima nocca
Misura (mm)Taglia
125 mm
135 mm
145 mm
155 mm
165 mm
175 mm

3. Vérification de l’ajustement

Maniques femelles

AS400/420

1. Comment prendre des mesures



Suivez les étapes suivantes : – Tendez votre main, détendue et sans hyper-extension des doigts – Mesurez la longueur depuis la moitié de la première boucle du doigt moyen jusqu’au pli initial du poignet.

2. Tableau des mesures

    • Come prendere la misura della taglia Effettuare la misurazione della lunghezza della mano partendo dalla metà della prima falange del dito medio fino alla piega iniziale del polso. Di seguito, video esplicativo che illustra graficamente il procedimento di misurazione misura taglia per le parallele asimmetriche
    • Informazioni aggiuntive Vestibilità: I fori delle dita scorrono solo fino alla prima nocca del medio e del quarto dito.
Misura (mm)Taglia
115
125
135
145
155
165

3. Vérification de l’ajustement

PR800

1. Comment prendre des mesures



Suivez les étapes suivantes : – Redressez votre main, détendue et sans hyper-extension des doigts – Mesurez la longueur de la moitié du premier pli du doigt moyen jusqu’au pli initial du poignet.

2. Tableau des mesures

  • Come prendere la misura della taglia Effettuare la misurazione della lunghezza della mano partendo dalla metà della prima falange del dito medio fino alla piega iniziale del polso. Di seguito, video esplicativo che illustra graficamente il procedimento di misurazione misura taglia per le parallele asimmetriche (PR800)
  • Informazioni aggiuntive Vestibilità: I fori delle dita scorrono solo fino alla prima nocca del medio e del quarto dito.
Misura (mm)Taglia
105 mm00°
115 mm
125 mm
135 mm
145 mm
155 mm

PR600

1. Comment prendre des mesures



Suivez les étapes suivantes : – Redressez votre main, détendue et sans hyper-extension des doigts – Mesurez la longueur depuis le pli initial du poignet jusqu’au début des doigts (en suivant la ligne centrale de la main).

2. Tableau des mesures

  • Come prendere la misura della taglia Effettuare la misurazione della lunghezza della mano partendo dalla piega iniziale del polso fino all’inizio delle dita (seguendo la linea centrale della mano). Di seguito, video esplicativo che illustra graficamente il procedimento di misurazione misura taglia per le parallele asimmetriche (PR600)
  • Informazioni aggiuntive
  • Vestibilità: I fori delle dita scorrono fino alla base del medio e quarto dito
Misura (mm)Taglia
53 mm
60 mm
70 mm
80 mm
90 mm
100 mm
110 mm

Bracelets

GAF 068

1. Tableau des mesures

TagliaEtà
S8-12
M13 – in su

GAM 060/064/076

1. Tableau des mesures

TAGLIAEtà
S8-12
M13 – in su

Chaussures

ART 010/012

1. Comment prendre des mesures


Suivez les étapes suivantes : – MESUREZ DE L’ARRIÈRE DU TALON À LA POINTE DE L’ALUCE.

2. Tableau des mesures

La misura della lunghezza del piede deve essere presa dalla fine del tallone alla punta dell’alluce.
Lunghezza Piede (mm)Numero
192 mm32
199 mm33
205 mm34
211 mm35
217 mm36
223 mm37
230 mm38
238 mm39
245 mm40
252 mm41
258 mm42
264 mm43
271 mm44
278 mm45

VOUS AVEZ ENCORE BESOIN D'AIDE POUR TROUVER LA BONNE TAILLE ?

Téléchargez et imprimez notre guide de mesure ou contactez-nous

Commandes en ligne pour l'Europe uniquement. Nous expédions dans le monde entier sur demande : email

TOPicona top scroll
PANIER 0
WordPress Lightbox